返回

Rowing Series:Rowing Back II (Flat Back)

划船系列:划船后移 II (直背)
REF-032ReformerADVANCED_2Goal Post on Wall
Rowing Series:Rowing Back II (Flat Back)

BENEFITS 益处

Strengthens back extensors, improves shoulder girdle stability, enhances trunk control, improves posture.

强化背部伸展肌群、提高肩带稳定性、增强躯干控制、改善体态。

TARGET MUSCLES 目标肌群

Multifidus, erector spinae, rhomboids, middle/lower trapezius, abdominals.

多裂肌、竖脊肌、菱形肌、斜方肌中下部、腹肌。

SETUP 设置

Springs: 1/2-1 (usually 1 red or blue); sit on carriage facing away from foot bar.

【弹簧】1/2-1根(通常1红或1蓝);坐在滑板上背对脚棒。

CUES 口令

Starting position: Sit on carriage facing back, hold loops. Elbows bent 90°, palms forward. Spine neutral, long. Breathing: Inhale lean back evenly, maintaining neutral spine; Exhale as trunk flexes forward, arms extend forward over feet; Inhale arms circle up and back, extending diagonally up and back; Exhale articulate spine back up to start, hands at chest. Cue: Maintain neutral spine and elongation.

【起始位】面朝后坐在滑板上,手抓套环。手肘弯曲与肩关节成90度角,手心朝前方的方向。脊柱中立位延伸。【呼吸】吸气:身体往后平倾,保持经轴中立位;吐气:当前倾弯曲时,手臂向前延伸,在脚的上方;吸气:手臂绕装往上往后绕,手往后方斜向上方延伸;吐气:将脊椎一节一节地卷回到开始位置,双手在胸前前方。【提示】保持脊柱的中立位与延伸感。

IMAGERY 意象

【Direct】Focus on folding at the hip joint as a fulcrum while maintaining neutral spinal alignment during the lean back. On inhalation, lengthen the crown of the head and the tailbone in opposite directions, ensuring the torso does not flex or extend. During arm circles, maintain harmonious alignment of the humeral head within the shoulder socket without altering the rib-pelvis connection. 【Indirect】Opening Laptop: Imagine your torso and lower limbs as a laptop being opened; the hip is the precision hinge, and the screen (spine) remains perfectly flat without bending. Steel Ruler: Imagine your spine as an unbreakable long steel ruler moving as a rigid unit during the lean back without any change in curvature. Solid Door: The body is like a heavy solid wood door with the hinge at your sit bones, swinging open smoothly toward the rear. 【Space】Tilted Laser Beam: Imagine a straight laser beam shooting from your tailbone to the crown of your head; as it tilts backward, the trajectory must remain a perfect line without defocusing. Two Glass Walls: Feel as if you are sandwiched between two parallel vertical glass panes; as you fold back, your spine must move precisely within the median plane defined by the glass. Cutting Sectors: While circling the arms, imagine cutting a giant translucent fan-shaped arc in space, fanning the energy to the farthest corners of the room. 【Feeling】Tension Sensor (Kinesthetic): When leaning back, feel your abdominals like a taut guitar string, maintaining precise and even tension while being passively lengthened. Sliding Ice Cubes (Tactile): Imagine your sit bones as two ice cubes sliding on a smooth metal surface; this cool smoothness helps you complete the hip fold more easily. Deep Flute Sound (Auditory): As you inhale and move back, imagine the airflow creating a long, clear flute note that deepens as your spine continues to elongate.

【直接】在向后倾斜时,专注于髋关节作为一个支点进行折叠,同时保持脊柱的中立排列。吸气向后时,让头顶与尾骨往相反的方向对位拉长,确保躯干不产生任何屈曲或伸展。在手臂划圈的过程中,保持肱骨头在肩关节窝内和谐对位,不改变肋骨与骨盆的连结。【间接】开启的笔记本电脑:想象你的躯干和下肢就像一台正在开启的笔记本电脑,髋部是那个精密的转轴,屏幕(脊柱)始终保持平整,绝不弯折。钢尺:将你的脊柱想象成一把坚不可摧的长钢尺,在向后倾斜时,它作为一个刚性整体移动,没有任何弧度变化。坚实的门板:身体像一扇厚重的实木大门,铰链(支点)就在你的坐骨处,大门平稳地向后方转动开启。【空间】倾斜的激光束:想象你从尾骨到头顶射出一道笔直的激光束,当激光向后方倾斜时,光束的轨迹必须始终保持完美的一直线,不准有任何散焦。两片玻璃墙:感觉你被两片平行的垂直玻璃板夹在中间,当你向后折叠时,你的脊柱必须始终保持在两片玻璃构成的正中平面内移动。切割扇区:在手臂绕圈时,想象你在空间中精准地切割出一个巨大的半透明扇形弧面,将能量扇动到房间最远的角落。【感觉】拉力传感器(动觉):向后倾斜时,感受你的腹肌像一根紧绷的吉他弦,在不断被动拉长的同时,保持着极其精准且均匀的张力。冰块滑动(触觉):想象你的坐骨在滑车上像两块冰块在光滑金属面上滑动,这种冰凉的顺滑感能帮助你更轻松地完成髋部折叠。深邃的长笛声(听觉):吸气向后时,想象吸入的气流发出一声悠长清澈的长笛声,这个声音随着你脊柱的不断延伸而变得更加深远。

TACTILE CUES 触觉提示

Hand on back to cue neutral alignment; lightly touch sternum to cue axial elongation; guide arm circle arc.

手置于学员后背提示中立位排列;轻触胸骨提示中轴延伸;引导手臂上绕的弧度。

PROGRESSION 进阶

Add dynamic challenge with arm circles; hold lean-back longer.

增加手臂绕环的动态挑战;在后倾位保持更长时间。

REGRESSION 退阶

Reduce lean-back angle; use heavier springs for assistance.

减小后倾的角度;使用较重弹簧辅助。

COMMON ERRORS 常见错误

Shoulder elevation; spine not in intended position (flat back/neutral lost); unable to control carriage; leg muscles too tight; poor shoulder range.

肩带上提;脊椎没有在预期的姿势(无法保持直背或中立位);无法控制滑板;腿部肌肉太紧;肩关节活动范围不好。

PRECAUTIONS 注意事项

Rotator cuff injury, acute low back pain, severe spondylolisthesis.

肩袖损伤、急性腰痛、严重的脊柱滑脱。