



BENEFITS 益处
Increases back extensor strength; improves scapular stability; increases spinal extension mobility.
增加背部伸肌力量;改善肩胛稳定性;增加脊椎伸展活动度。
TARGET MUSCLES 目标肌群
Erector spinae, lower trapezius, rhomboids, posterior deltoid, triceps.
竖脊肌、下斜方肌、菱形肌、后三角肌、肱三头肌。
SETUP 设置
Foot bar lowered to clear movement; long box lengthwise; 1 spring; straps held at shortened length or with balls.
脚踏杆放下至不影响动作;长箱纵放;1根【弹簧】;拉绳握在缩短处或握球。
CUES 口令
Starting position: Prone on long box, lower ribs at edge of box, chest off box. Spine neutral, arms extended back. Breathing: Inhale to extend, draw arms toward sides, palms facing floor or each other; exhale to return. Imagery: Body like a glider taking off.
起始位:俯卧在长箱上,下端肋骨在箱边缘,胸口离开箱子。脊椎中立,两臂往后伸直。呼吸:吸气伸展将手臂拉向躯干两侧,掌心向地板或相对;吐气回到起始位。想象提示:身体像一架正在起飞的滑翔机。
IMAGERY 意象
【Direct】As you inhale and pull the straps, keep the pubic bone firmly pressed against the long box surface, guiding the center of the sternum to rise slowly from the front edge of the box. During spinal extension, maintain the opposition between the atlas and the toes to maximize axial length. As the arms pull back to the sides of the thighs, focus on the medial borders of the scapulae gliding smoothly toward the spine while ensuring the collarbones widen. 【Indirect】Taking-off Glider: Imagine your body is an accelerating glider, with arms as wings precisely balancing the airflow, carrying your torso into an elegant takeoff toward the upper diagonal. Emerging Butterfly: The torso is like a butterfly breaking free from its cocoon; through deep core support, the ribcage lightens and escapes the confinement of the box. Downhill Skier: The body is like a skier in a streamlined tuck; the backward sweep of the arms provides continuous propulsion, maintaining ultimate stability in space. 【Space】Searchlight Scan: Imagine a powerful searchlight on the front of your chest; as the spine lifts, the light sweeps smoothly from the floor until it hits the junction of the far wall and ceiling. Expanding Funnel: Feel as if you are inside a large, horizontal transparent funnel; each extension attempts to touch the boundaries of the funnel's widest end. Cutting Air Resistance: As you pull the straps, use your fingertips to slice through the dense film of air behind you, using the crown of the head to broaden the space boundary in front. 【Feeling】Rising Thermal: On the inhale lift, feel a warm and powerful rising thermal beneath your chest, lifting you effortlessly and making spinal extension feel weightless. Embedded Steel Cable: Imagine a high-strength flexible steel cable embedded within your spine; as you extend upward, the cable tightens and aligns precisely. Dense Seawater: Feel the resistance of the arms pulling through the straps like moving through thick seawater; every pull carries a steady, fine, and highly charged viscosity.
【直接】吸气拉动带子时,保持耻骨稳固地压向长箱表面,引导胸骨中心点缓缓由箱体前缘升起。在脊柱伸展的过程中,维持寰椎与脚尖往相反的方向对拉,最大化脊柱的轴向长度。当双臂后拉至大腿两侧时,专注于让肩胛骨内侧缘平滑地向脊柱方向聚拢,同时确保锁骨向两侧展宽。【间接】起飞的滑翔翼:想象你的身体是一架正在加速的滑翔翼,双臂如同机翼精准地平衡着气流,带着你的躯干向前方斜上方优雅地起飞。破茧的蝴蝶:躯干像是一只正要破茧而出的蝴蝶,通过深层核心的支撑,让胸腔从长箱的束缚中轻盈地挣脱出来。滑雪运动员:身体如同处于流线型姿态的滑雪运动员,手臂的后划正为你提供源源不断的推进力,使你在空间中保持极致的稳定。【空间】探照灯扫射:想象你的胸口前方装有一盏强力探照灯,随着脊柱抬起,灯光从箱前地板平滑地扫过,直到射向远方墙壁与天花板的交界处。扩大的漏斗:感觉你正身处一个横放的巨大透明漏斗中,你的每一次延伸都在试图触摸漏斗最宽端的边界。切开空气阻力:拉动带子时,用你的指尖去切开身体后方紧致的空气膜,用头顶去拓宽前方的空间边界。【感觉】上升热气流:吸气抬起时,感觉胸部下方有一股温暖且强劲的上升气流,轻而易举地将你托起,让脊柱伸展变得毫无重力负担。内嵌的钢索:想象你的脊柱内部嵌有一根高强度的柔韧钢索,在向上延伸时,钢索逐渐被拉紧并精准对齐。浓稠的海水:感受手臂划过带子的阻力如同在密实的海水中拨动,每一次拉动都带有沉稳、细腻且极具张力的粘滞感。
TACTILE CUES 触觉提示
Fingers slide along spine posteriorly to guide extension; lightly touch inferior angle of scapulae to guide depression and stability.
手指沿脊椎向后滑动引导伸展;轻触肩胛下角引导下沉稳定。
PROGRESSION 进阶
P- increase spinal extension (T extension); P- triceps extension variations; P- arm circles while maintaining extension.
P-增加脊椎伸展(T型伸展);P-三头肌伸展变化;P-保持伸展姿势下手臂绕圆。
REGRESSION 退阶
R- lie prone on long box, pull arms up from carriage edge; R- reduce range of motion.
R-趴在长箱上,手在核心床边缘向上拉作为退阶;R-减少活动范围。
COMMON ERRORS 常见错误
Excessive cervical extension or flexion; loss of axial elongation causing lumbar compression; legs hanging limply; shoulders protracting.
颈部过度伸展或屈曲;失去中轴延伸导致腰椎挤压;双腿无力下垂;肩膀前引。
PRECAUTIONS 注意事项
Acute disc herniation, spondylolisthesis (avoid excessive extension).
急性椎间盘突出、脊椎滑脱症(避免过度伸展)。