返回

Saw

锯式
MAT-028Mat中级Z-Sitting
Saw

BENEFITS 益处

Improves combined spinal rotation and flexion mobility; strengthens obliques control; stretches lateral and posterior trunk lines; enhances core stability in asymmetrical movements.

改善脊椎旋转与屈曲的组合活动度;强化腹斜肌力量与控制;拉伸躯干侧线与后侧线肌群;提高核心在不对称动作中的稳定性。

TARGET MUSCLES 目标肌群

Internal/external obliques (primary rotation and flexion), transversus abdominis (deep stabilizer), erector spinae (eccentric control), hamstrings (passive stretch), shoulder girdle stabilizers (maintain arm position).

腹内斜肌、腹外斜肌(主导旋转与屈曲)、腹横肌(深层稳定)、竖脊肌(离心控制)、腘绳肌(被动拉伸)、肩带稳定肌群(维持手臂位置)。

SETUP 设置

None. If hamstrings are tight, sit on box or cushion to help maintain neutral anterior pelvic tilt.

无。如果大腿后侧肌群紧张,可坐在盒子或枕头上,帮助骨盆维持中立前倾。

CUES 口令

Starting position: Long sit, legs straight, slightly apart hip-width. Arms extended out to sides at shoulder height, keeping width across chest and between scapulae. Breathing/Movement: Inhale, lengthen spine up. Exhale, rotate trunk to one side, then initiate from head, flex spine forward, reaching front hand toward outside of opposite foot, little finger leading, as if sawing toward toes. Back hand reaches long behind, palm down. Keep both sit bones pressing evenly. Inhale, engage core, control return up and back to center, returning to start. Repeat other side. Imagery: Body like a saw, front hand as blade, precisely cutting toward opposite foot; spine like a rope twisting and untwisting.

起始位:长坐姿势,双腿向前伸直,微微外展与髋同宽。手臂向身体两侧水平延伸,与肩同高,保持胸前与肩胛之间的宽度。 呼吸与动作:吸气,脊椎向上延伸。吐气,躯干向一侧旋转,然后从头开始引导脊椎向前屈曲,将前侧的手向对侧脚的外侧延伸,小指侧领先,仿佛要锯到脚趾。后侧的手臂向后延伸延长,手心朝下。保持两侧坐骨均匀下压。吸气,启动核心,有控制地向上、向后旋转回正,回到起始坐姿。换边重复。 想象提示:想象身体像一把锯子,前手是锯刃,精准地切向对侧脚的外侧;脊椎像一根扭紧又松开的绳索。

IMAGERY 意象

Direct: Feel deep contraction of opposite oblique and stretch of same-side back. Indirect: Like a precise saw, cutting along a fixed track (spine). Space: Imagine intervertebral spaces remaining even during rotation and flexion. Feeling: Focus on grounded sit bones and the reaching cut of front hand.

直接:感受对侧腹斜肌的深度收缩和同侧背部的拉伸。间接:像一把精准的锯子,沿着固定的轨道(脊椎)切割。空间:想象脊椎在旋转和屈曲时,椎体间的空间依然保持均匀。感觉:注意力放在两侧坐骨向下扎根的稳定感,以及前手向远延伸的切割感上。

TACTILE CUES 触觉提示

1. Lightly place hands on client's pelvis, cue to stay stable, avoid sit bone lifting. 2. Lightly touch back scapula on rotation side and front ribs, guide coordinated rotation and flexion. 3. During forward flexion, lightly touch fingertips of reaching arm, guide to reach long.

1. 双手轻放在练习者骨盆两侧,提示保持稳定,避免坐骨离地。2. 一手轻触其旋转方向的后侧肩胛,一手轻触其前侧肋骨,引导旋转与屈曲的联动。3. 在前屈时,轻触其前伸手臂的指尖,引导向远延伸。

PROGRESSION 进阶

1. At end of forward stretch, hold and try to rotate further to deepen oblique contraction. 2. Increase tempo while maintaining control.

1. 在向前拉伸的终点保持,尝试再旋转多一点以加深腹肌收缩。2. 加快动作节奏,同时保持控制。

REGRESSION 退阶

1. Bend knees, sit cross-legged or in diamond to reduce hamstring demand. 2. Reduce rotation and flexion range. 3. Sit on box to help pelvic alignment.

1. 膝盖弯曲、盘腿或菱形腿坐姿,降低对腘绳肌柔韧性的要求。2. 减小旋转和前屈的幅度。3. 坐在盒子上,帮助骨盆正位。

COMMON ERRORS 常见错误

One sit bone lifting (pelvic imbalance); losing trunk flexion, compensating with only head drop; legs moving forward/back; shoulder shrugging; unwanted pelvic tilt or rotation; using shoulder adduction instead of spinal rotation.

一侧坐骨抬起(骨盆失衡);失去躯干屈曲,仅靠低头代偿;腿往前或往后移动;耸肩;出现不必要的骨盆侧倾或旋转;用肩关节内收代替脊椎旋转。

PRECAUTIONS 注意事项

Caution for acute lumbar disc herniation, severe osteoporosis, avoid large rotation and flexion. For hypertension, vertigo, be mindful of head position changes.

腰椎间盘突出急性期、严重骨质疏松者需谨慎,避免大幅度旋转与前屈。高血压、眩晕症患者注意头部位置变化。