返回

Frog Lying Flat & Single Leg Pump Supine

仰卧青蛙 / 仰卧单腿泵式
CHA-010Chair中级Long Sit, Half Squat, Full Squat
Frog Lying Flat & Single Leg Pump SupineFrog Lying Flat & Single Leg Pump Supine

BENEFITS 益处

Improve Lower Limb Alignment;Enhance core control; Hip Dissociation: Independent rotation of the femur within the acetabulum without disturbing the stability of the spine and pelvis. Functional Re-education: Re-educate the brain to establish correct gait or squatting movement patterns within an unfamiliar gravitational environment (supine position). Axial Elongation: Challenge the ability to maintain a neutral spine and maximize intervertebral space under dynamic resistance.

改善下肢排列;增强核心控制;髋关节解离:大腿骨(股骨)在髋臼内独立转动,而不干扰脊柱与骨盆的稳定性。功能再教育:在“不熟悉的重力环境(仰卧位)”下,重新教育大脑建立正确的步态或下蹲运动方案。中轴延伸:挑战在动态阻力下维持脊柱中立及椎间隙最大化的能力。

TARGET MUSCLES 目标肌群

Core Stabilizers: Transversus Abdominis (TA), multifidus, pelvic floor muscles. Hip Movers: Gluteus maximus, hamstrings (hip extension), iliopsoas (hip flexion). Adductor Group: Primarily recruited during 'Frog' variations.

核心稳定肌:腹横肌(TA)、多裂肌、盆底肌。髋部动力肌:臀大肌、膕绳肌(伸髋)、髂腰肌(屈髋)。内收肌群:在“蛙式”变体中重点募集。

SETUP 设置

One light spring attached at highest position.

一条轻弹簧连接最高点。

CUES 口令

【Starting Position】Supine on the floor in front of the pedal, knees bent at 90 degrees, heels or balls of the feet on the pedal. 【Breathing Pattern】 【Frog Lying Flat】 Inhale to elongate the thighs and spine; exhale to press the pedal toward the floor. Maintain hip and knee alignment. Keep heels firmly pressed together, drawing the pedal back toward the sit bones. [Single Leg Pump Supine] Inhale to elongate the thigh and spine. Exhale to press the pedal toward the floor. Inhale to return the pedal to the starting position. Maintain hip and knee alignment. 【Variations】 Move the body further from the chair to increase the challenge. Maintain parallel hip and knee alignment with feet together. Place heels or balls of the feet on the pedal. Keep the top leg bent.

【起始位】仰卧在踏板前的地面上,膝盖90度弯曲,脚跟或前足放在踏板上。【呼吸模式】【Frog Lying Flat】吸气延伸大腿与脊柱;吐气将踏板下压向地面。维持髋关节、膝盖姿势。脚跟贴实夹住,拖着踏板找坐骨方向。[Singele Leg Pump Supine]吸气时,延伸大腿和脊柱。吐气,将踏板下压向地面。吸气,将踏板带回起始位置。维持髋关节、膝盖姿势。【变化】身体离椅子远一点,可增加挑战。髋与膝关节都呈平行姿势,脚合在一起。脚跟或脚球放在踏板上。上面的腿弯曲。

IMAGERY 意象

【Direct】Exhale to press the pedal toward the floor with your heels, keeping the pelvis and spine neutral against the mat. On inhale, feel the spine elongate toward the crown as the legs extend. Allow the pedal to return upward slowly and with control. 【Indirect】Cork Floating: Imagine the pedal is a cork rising slowly and steadily from the bottom of the water, rather than snapping up. Pearls on Velvet: Before starting, imagine your spine as a string of pearls laid out on black velvet, maintaining an elegant and perfectly still alignment. Precision Hydraulic Pump: The legs are like pistons moving smoothly within fixed cylinders, while the torso (the pump body) remains motionless. 【Space】Touching the Void: In Single Leg Pump, imagine your straight leg extending infinitely toward the ceiling to touch the void above. Expanding into Vast Space: As you press down, imagine the body entering a larger, more spacious area rather than being compressed between the chair and the floor. Distant Sight: Imagine your toes pointing to a fixed point in the distance, using this focal point to guide the leg's linear trajectory. 【Feeling】Thick Syrup Damping (Kinesthetic): Imagine pushing the pedal through thick syrup; your legs feel a uniform, sustained, and deep resistance. Memory Foam Stability (Tactile): Imagine lying on memory foam, where the back of your head, rib cage, and pelvis leave deep, stable, and symmetrical impressions. Suspension at the Hip Socket (Proprioception): As the leg returns, feel a floating sensation at the hip joint, as if the spring tension is lightening the weight of the leg for easier disassociation.

【直接】呼气时,保持骨盆和脊柱中立并平贴垫子,用脚后跟将踏板向地板方向压下。吸气时,在大腿伸展的同时感受脊椎向头顶方向延伸。回程时,缓慢且有控制地允许踏板向上回弹。【间接】软木塞漂浮:想象踏板是一个从水底缓缓、平稳向上浮起的软木塞,而不是猛然弹起。天鹅绒上的珍珠:在动作开始前,想象你的脊柱是平铺在黑色天鹅绒上的一串珍珠,保持优雅且绝对静止的排列。精密液压泵:腿部如同在固定管道内顺滑移动的活塞,而躯干(泵体)纹丝不动。【空间】触碰虚空:在单腿泵式中,想象你的直腿正在向天花板方向无限延伸,去触碰上方的虚空。扩张进入大空间:下压踏板时,想象身体正试图进入一个更宽敞、更宏大的空间,而非被压缩在器械之间。远方准星:想象脚尖始终指向远处的一个固定点,通过这个视觉焦点辅助腿部轨迹的直线化。【感觉】浓稠糖浆的阻尼(动觉):想象你在浓稠的糖浆中推动踏板,双腿感受到均匀、持续且深沉的阻力。记忆海绵的稳固(触觉):想象你躺在记忆海绵上,后脑勺、肋骨后侧和骨盆在垫子上留下了深沉而稳固的对称压痕。大腿根部的悬浮感(本体觉):在腿部回位时,感受髋关节内有一种漂浮感,仿佛弹簧的力量正在减轻腿部的重量,让关节解离更加轻松。

TACTILE CUES 触觉提示

Place hands behind the heels and have the client push against them. Pelvic Monitoring: Lightly touch the practitioner's ASIS to provide tactile feedback, ensuring the pelvis does not anteriorly or posteriorly tilt. Pedal Guidance: For beginners, the instructor should hold the edge of the pedal to assist in controlling the spring's recoil, preventing the pedal from snapping back.

手放脚跟后,让TA推我的手。骨盆监控:可轻触练习者的髂前上棘(ASIS),提供触觉反馈以确保骨盆不产生前倾或后倾。踏板引导:对于初学者,教练应手扶踏板边缘,辅助其控制弹簧的回弹力,防止踏板猛然反弹。

PROGRESSION 进阶

P - Move the body further from the Wunda Chair to increase the challenge. Add unstable surfaces: such as placing a foam roller under the back. Tempo variation: change the pedaling speed to simulate impact control during gait.

P-身体离万能椅远一点以增加挑战。增加不稳定表面:如在背下垫泡沫轴。节奏变化:改变踩踏速度以模拟行走时的冲击控制。

REGRESSION 退阶

Reduce spring tension; hang light springs at a lower position. Decrease the range of motion.

减轻弹簧,轻量弹簧挂低位。减小活动范围。

COMMON ERRORS 常见错误

Excessive lumbar extension; anterior/posterior pelvic tilt; foot supination or sickling; foot slipping off.

腰椎过度伸展;骨盆前倾或后倾;脚掌旋后或呈镰刀状;脚滑掉。

PRECAUTIONS 注意事项

Acute Disc Herniation: Although in a supine position, be strictly cautious of lumbosacral shear forces generated under long-lever loads; it is recommended to shorten the range of motion.

急性椎间盘突出:虽为仰卧位,但需严防在长力臂负载下产生的腰骶剪切力,建议缩短动作幅度。